Emperor vs G.G. Munshi on 21 January, 1932

0
27
Bombay High Court
Emperor vs G.G. Munshi on 21 January, 1932
Equivalent citations: (1932) 34 BOMLR 595
Author: K John Beaumont
Bench: J Beaumont, Kt., Broomfield

JUDGMENT

John Beaumont, Kt., C.J.

1. This is a reference by the Sessions Judge of Ahmedabad under Section 438 of the Criminal Procedure Code who invites us to set aside the conviction of the accused passed by the Stipendiary Magistrate, First Class, Ahmedabad, under
Section 3(a) of the Prevention of Cruelty to Animals Act, XI of 1890.

2. The accused was convicted under Section 3(a) of having overloaded a cart drawn by a single bullock, and the ground on which the learned Magistrate convicted was that inasmuch as the regulations framed by the Commissioner of Revenue, N.D., under the Public Conveyances Act, VII of 1920, prescribe the weight of twenty-seven
funds as the maximum weight to be drawn by a single bullock, and as the weight in this case was thirty-five
funds, it must be assumed that the bullock was overloaded.

3. The learned Sessions Judge referred the matter to us because he considered that the weight which the Commissioner of Revenue has fixed for the purposes of the Public Conveyances Act is wholly irrelevant for the purpose of deciding whether an offence has been committed under the Prevention of Cruelty to Animals Act, I entirely agree with the learned Sessions Judge. Mr. Divatia who appears for the Secretary of the Society for the Prevention of Cruelty to Animals tells us that the conviction in this case is in accordance with the practice which prevails in the Magistrates’ Courts in this Presidency, and if that is
so, I think that the practice is wrong.

4. The words of Section 3(a) of the Prevention of cruelty to Animals Act are:-

If any person…(a) cruelly and unnecessarily beats, overdrives, overloads or otherwise ill-treats any animal,…

I think that grammatically the words “cruelly and unnecessarily” may be read either as qualifying only the verb “beats”, or as qualifying the verbs “beats”, “overdrives” and “overloads”. That is to say, I think the section might be read “If any person cruelly and unnecessarily beats or overdrives or overloads ” or it might be read “If any person cruelly and unnecessarily beats, cruelly and unnecessarily overdrives, cruelly and unnecessarily overloads or otherwise illtreats any
animal. “If the words of an Act of Parliament are capable grammatically of two
meanings the Court must look at the whole of the Act in order to determine which meaning beat gives effect to the intentions of the Legislature. Here it is clear from the preamble and from the terms of Sections 3, 4, and 5 that the Act is aimed at preventing unnecessary cruelty to animals. That being so, I think that the construction of Section 3(a) which beat gives effect to the intentions of the Legislature is to read the adverbs “cruelly and unnecessarily” as governing the three verbs “beats, overdrives and overloads.”

5. Even if that be the wrong construction, I think, the primary test of overdriving or overloading for the purposes of this Act must be the test of cruelty. No fixed distance or weight can be taken as the test, because much may turn upon the surface and gradients of the road on which the overdriving or overloading is charged. Therefore, in whichever way one reads the section the primary test is whether the act is cruel. In the construction which I think is the right one to be placed on the Act, there is the further test of necessity, but that will probably seldom arise in practice because it can be very rare that cruelty is necessary.

6. I think we must. accept the reference, but inasmuch as the case is obiously not of a grave character and the penalty imposed is only Rs. 7 I do not think it necessary to order a new trial, I think we must set aside the conviction and direct the fine to be repaid.

Broomfield, J.

7. I agree. The object of the Act is the prevention of cruelty to animals, as appears from the title and the preamble. The Act contains no definition of overdriving or overloading, and there seems to be no practical means of determining what is overdriving or overloading, as an offence deserving punishment, except by considering whether under the circumstances the overloading or overdriving was cruel and unnecessary. If mere overdriving or mere overloading were intended to be made punishable, one would have expected the terms to be defined. It may be suggested that to drive or load an animal beyond its capacity must necessarily be cruel, but I am not sure that that is so. It is a question of degree and of what is meant by capacity. Again it may very occasionally be necessary to overdrive an animal, for instance, to save human life, or to overload an animal for some purpose of extreme urgency, and the Legislature can hardly have intended to make it an offence in such
cases.

8. Lastly, looking to the balance of the sentence the more natural grammatical construction seems to be to take the two
adversa with all the verbs following and not the first only. If the meaning suggested by Mr. Divatia had been intended, I should have expected the word “or” after “beats and overdrives”, or that, the words would have been transposed so as to read “overdrives or overloads or cruelly and unnecessarily beats”, and so on. Therefore, though the language is no doubt capable of both constructions, I think, the proper construction is the one which would make overloading an offence only if it is cruel and unnecessary. There is no finding in this case that the act of the accused was either the one or the other. Even on the other construction overloading must be proved. The fact that the load was in excess of the load fixed for animals drawing public conveyances under the Public Conveyances Act would perhaps be evidence of overloading but clearly not sufficient or conclusive evidence.

9. I think the learned Sessions Judge is right in his view and I agree with the order proposed by the learned Chief Justice.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here