nt>
Title: Requests for the redeployment of the Assam Rifles and Army to control the growing insurgency in Tripura.
SHRI SAMAR CHOUDHURY (TRIPURA WEST): The insurgency has taken a new spurt in Tripura since the two Battalions of Army and Assam Rifles had been withdrawn by the Central Government. This spurt has taken a new shape.
As we all know, the Health Minister was killed by these extremist groups. Our MLAs are being killed. Our MPs are being threatened. Shri Baju Ban Riyan, who is a sitting MP and now sitting here, has also been threatened and his son has been kidnapped on 24th June. Till now, he is in the captivity of the militants in their underground camps. We, the three MPs of Tripura including the Member of Parliament from Rajya Sabha, have repeatedly requested the hon. Minister of Home Affairs, hon. Prime Minister and other hon. Ministers to look into the matter and for redeployment of the Assam Rifles and Army which were operating earlier.
We requested that they should not withdraw Army and the Assam Rifles personnel and asked for more forces but till this day no decision has been taken. Doctors and scientist are being targetted by these extremists. A tribal doctor has been kidnapped by some extremist group. We do not know whether both tribal and non-tribal extremist groups are raising their heads. The State Government is doing everything for the security of the people, with all its sincerity, but is it possible to do that only with the help of the State police? Those against whom offences under Cr.P.C. and I.P.C. are registered, they have to be arrested and brought before the court, but who will do that? Is it possible to do that without the Army? A total of 839 kilometres of border is open for the extremists. Every time from the other side, from the camps in the hilly Chittagong and the Silhat district, after getting training from ISI and other foreign agencies, they are entering our areas with AK-47, AK-56 and other sophisticated arms. The number of arms is increasing everyday. This is the position. We want to be explained why the Central Government, the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Defence are not looking into the matter. Now, what is the latest situation in Kashmir? What is the situation today in Punjab? We want to know why this is happening in the whole of the North-East.
SHRI RUPCHAND PAL : This is a very serious matter, Sir. The Minister should react to this.”>
श्री मदन लाल खुराना: सभापति महोदय, यह मामला बहुत गंभीर है जबकि तीन सांसद उसमें इन्वॉल्व हों, उनको धमकी दी गई हो।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)¨ÉèÆ ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ ºÉnùºªÉ ºÉä ªÉ½þ Vɰü®ú Eò½þxÉÉ SÉɽþiÉÉ ½þÚÆ ÊEò <xɺÉVÉÇèÆºÉÒ EòÒ ºÉ¨ÉºªÉÉ ºÉä ®úÉVªÉ ºÉ®úEòÉ®ú ªÉÉ Eòäxpù ºÉ®úEòÉ®ú +±ÉMÉ-+±ÉMÉ ¡òÉ<]õ xɽþÒÆ Eò®ú ºÉEòiÉä, <ºÉ¨ÉäÆ nùÉäxÉÉäÆ EòÉ iÉɱɨÉä±É ½þÉäxÉÉ ¤É½þÖiÉ Vɰü®úÒ ½þè* … (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ) सभापति महोदय कभी सुनने की भी आदत डालिए। श्री मदन लाल खुराना: मुझे यह इसलिए कहना पड़ा कयोंकि आपने कहा कि स्टेट गवर्नमैंट बढ़िया कर रही है लेकिन सैंट्रल गवर्नमैंट नहीं कर रही। ऐसा नहीं है।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)+MÉ®ú ÊVɨ¨ÉänùÉ®ú ½þèÆ iÉÉä nùÉäxÉÉäÆ ½þèÆ +Éè®ú +MÉ®ú EòÉ¨É `öÒEò Eò®ú ®ú½þä ½þèÆ iÉÉä nùÉäxÉÉäÆ Eò®ú ®ú½þä ½þèÆ* <ºÉʱÉB ªÉ½þ Eò½þxÉÉ ÊEò <xɺÉVÉÇèÆºÉÒ EòÉä ¨ÉÒ]õ Eò®úxÉä Eòä ʱÉB ®úÉVªÉ ºÉ®úEòÉ®ú `öÒEò Eò®ú ®ú½þÒ ½þè ±ÉäÊEòxÉ Eòäxpù ºÉ®úEòÉ®ú xɽþÒÆ Eò®ú ®ú½þÒ, ªÉ½þ Eòäxpù Eòä ºÉÉlÉ VªÉÉnùiÉÒ ½þè* EªÉÉ +É{É ¤ÉiÉÉ ºÉEòiÉä ½þèÆ ÊEò +É{ÉEòä ¨ÉÖJªÉ ¨ÉÆjÉÒ xÉä EòÉèxÉ-EòÉèxÉ ºÉÒ ¨ÉÉÆMÉäÆ ®úJÉÒÆ ½þèÆ +Éè®ú Eòäxpù ºÉ®úEòÉ®ú xÉä ÊEòºÉÒ {É®ú xÉ EòÒ ½þÉä? <ºÉ nùä¶É ¨ÉäÆ <xɺÉVÉÇèÆºÉÒ EòÉä JÉi¨É Eò®úxÉä Eòä ʱÉB ¦ÉÉ®úiÉ ºÉ®úEòÉ®ú EòÒ º{ɹ]õ xÉÒÊiÉ ½þè* ½þ¨É <ºÉä ±ÉÉì BÆb÷ +Éb÷Ç®ú EòÒ |ÉÉè¤É±¨É xɽþÒÆ ¨ÉÉxÉiÉä* … (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)
SHRI SAMAR CHOUDHURY : It is not a question of law and order, it is a question of insurgency. You have withdrawn all the Army and the Assam Rifles personnel. That is why these things are happening. श्री मदन लाल खुराना: यही तो मैं कह रहा हूं।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)
MR. CHAIRMAN : That is what the hon. Minister is saying.
SHRI SAMAR CHOUDHURY It is not a question of law and order. श्री मदन लाल खुराना: मैं यही कह रहा हूं, आपकी बात नहीं कह रहा। इनसर्जैंसी को चाहे वह कश्मीर में हो, चाहे त्रिपुरा में हो, हम लॉ एंड आर्डर की समस्या नहीं मानते।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ) श्री मदन लाल खुराना: सभापति महोदय, इनसे कहिए कि मुझे बोलने दें।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)
MR. CHAIRMAN: Shri Choudhury, if you do not want him to react, then I shall ask him not to speak. The Minister is reacting and you are not allowing him to speak. श्री मदन लाल खुराना: चाहे त्रिपुरा की समस्या हो, चाहे जम्मू-कश्मीर की समस्या हो, इसे केवल कानूनी समस्या कहकर प्रदेश पर नहीं छोड़ सकते। हम यह मानते हैं कि यहां पर भी इनसर्जैंसी को मीट करने के लिए दोनों का तालमेल जरूरी है। एक-दूसरे को दोष नहीं देना चाहिए। में आपकी भावनाओं के बारे में नश्िचत रूप से मंत्री जी को जानकारी दूंगा। जो कुछ आप कह रहे हैं, अच्छा होता यदि आप यह कहते कि आपकी स्टेट गवर्नमेंट ने ये-ये चीजें मांगी हैं
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ) श्री रूपचन्द पाल : चीफ मनिस्टर मिले हैं।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ) श्री मदन लाल खुराना : तो नश्िचत रूप से मैं आपकी भावनाएं होम मनिस्टर के पास पहुंचा दूंगा। वहां के चीफ मनिस्टर से बात करके वे मैकसीमम सहायता कैसे हो, इसको जरूर देखेंगे।
… (´ªÉ´ÉvÉÉxÉ)
MR. CHAIRMAN That will not go on record. (व्यवधान)। सभापति महोदय : आपका नाम आयेगा, आप ऐसी बात कयों कर रहे हैं?